From lrz at gnome.org Fri Mar 25 16:49:20 2005 From: lrz at gnome.org (Laurent Sansonetti) Date: Fri Mar 25 16:44:33 2005 Subject: [Alexandria-i18n-list] Request for translations for Alexandria 0.5.1 Message-ID: <1111787360.5468.6.camel@localhost.localdomain> Hi everyone, In the meantime 0.5.0 was released some bugs were found, and therefore we are going to release 0.5.1 to fix them. Some new strings have been introduced, so the translations need to be refreshed. Also, we are now shipping a localized .desktop file, automatically created from your .po file. Here are the pointers to the new files: http://laurent.sansonetti.free.fr/alexandria.pot http://laurent.sansonetti.free.fr/cy.po http://laurent.sansonetti.free.fr/de.po http://laurent.sansonetti.free.fr/es.po http://laurent.sansonetti.free.fr/fr.po http://laurent.sansonetti.free.fr/it.po http://laurent.sansonetti.free.fr/ja.po We will release 0.5.1 as soon as we receive all the translations. Some of you are now able to update them directly on the CVS. If you do not have a CVS access and want to update your translation by yourself, please drop me an e-mail with your RubyForge account. Happy Easter! Laurent From mail at joachim-breitner.de Sat Mar 26 11:21:42 2005 From: mail at joachim-breitner.de (Joachim Breitner) Date: Sat Mar 26 11:16:50 2005 Subject: [Alexandria-i18n-list] Commit'n'Log script Message-ID: <1111854102.12074.2.camel@localhost.localdomain> Hi, for all those translators that commit using CVS: I added a simple script "commit-po" to the po directory, that takes the name of a ??.po-file as the argument, extracts the translators name, updates the ChangeLog file from CVS (to avoid conficts), adds the appropriate message and commits ChangeLog and ??.po. I hope you find it useful, and I hope you don't mind me just commiting it there. Comments and Improvements welcome, of course. Greetings, Joachim -- Joachim Breitner e-Mail: mail@joachim-breitner.de Homepage: http://www.joachim-breitner.de ICQ#: 74513189 Bitte senden Sie mir keine Word- oder PowerPoint-Anh?nge. Siehe http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.de.html From mutoh at highway.ne.jp Sat Mar 26 13:14:32 2005 From: mutoh at highway.ne.jp (Masao Mutoh) Date: Sat Mar 26 13:09:38 2005 Subject: [Alexandria-i18n-list] Request for translations for Alexandria 0.5.1 In-Reply-To: <1111787360.5468.6.camel@localhost.localdomain> References: <1111787360.5468.6.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <20050327031432.333da678.mutoh@highway.ne.jp> Hi, Applied. On Fri, 25 Mar 2005 22:49:20 +0100 Laurent Sansonetti wrote: > Hi everyone, > > In the meantime 0.5.0 was released some bugs were found, and therefore > we are going to release 0.5.1 to fix them. > > Some new strings have been introduced, so the translations need to be > refreshed. Also, we are now shipping a localized .desktop file, > automatically created from your .po file. > > Here are the pointers to the new files: > > http://laurent.sansonetti.free.fr/alexandria.pot > http://laurent.sansonetti.free.fr/cy.po > http://laurent.sansonetti.free.fr/de.po > http://laurent.sansonetti.free.fr/es.po > http://laurent.sansonetti.free.fr/fr.po > http://laurent.sansonetti.free.fr/it.po > http://laurent.sansonetti.free.fr/ja.po > > We will release 0.5.1 as soon as we receive all the translations. Some > of you are now able to update them directly on the CVS. If you do not > have a CVS access and want to update your translation by yourself, > please drop me an e-mail with your RubyForge account. > > Happy Easter! > > Laurent > > _______________________________________________ > Alexandria-i18n-list mailing list > Alexandria-i18n-list@rubyforge.org > http://rubyforge.org/mailman/listinfo/alexandria-i18n-list > -- -- .:% Masao Mutoh -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ja.po Type: application/octet-stream Size: 21466 bytes Desc: not available Url : http://rubyforge.org/pipermail/alexandria-i18n-list/attachments/20050327/08b81ebe/ja-0001.obj From daf at muse.19inch.net Sat Mar 26 14:06:35 2005 From: daf at muse.19inch.net (Dafydd Harries) Date: Sat Mar 26 14:01:37 2005 Subject: [Alexandria-i18n-list] Request for translations for Alexandria 0.5.1 In-Reply-To: <20050327031432.333da678.mutoh@highway.ne.jp> References: <1111787360.5468.6.camel@localhost.localdomain> <20050327031432.333da678.mutoh@highway.ne.jp> Message-ID: <20050326190635.GC30057@muse.19inch.net> Ar 27/03/2005 am 03:14, ysgrifennodd Masao Mutoh: > Hi, > > Applied. Hi Masao, There appear to be some fuzzy messages and 1 missing translation in this file. Also, in the plural forms declaration, I think it should read "nplurals=2". -- Dafydd From lrz at gnome.org Sat Mar 26 14:18:19 2005 From: lrz at gnome.org (Laurent Sansonetti) Date: Sat Mar 26 14:13:31 2005 Subject: [Alexandria-i18n-list] Request for translations for Alexandria 0.5.1 In-Reply-To: <20050326190635.GC30057@muse.19inch.net> References: <1111787360.5468.6.camel@localhost.localdomain> <20050327031432.333da678.mutoh@highway.ne.jp> <20050326190635.GC30057@muse.19inch.net> Message-ID: <1111864699.13213.5.camel@localhost.localdomain> On Sat, 2005-03-26 at 19:06 +0000, Dafydd Harries wrote: > Ar 27/03/2005 am 03:14, ysgrifennodd Masao Mutoh: > > Hi, > > > > Applied. > > Hi Masao, > > There appear to be some fuzzy messages and 1 missing translation in this > file. > These are fixed now. Sorry I should have brought the discussion there. Laurent From mutoh at highway.ne.jp Sun Mar 27 01:47:42 2005 From: mutoh at highway.ne.jp (Masao Mutoh) Date: Sun Mar 27 01:42:46 2005 Subject: [Alexandria-i18n-list] Request for translations for Alexandria 0.5.1 In-Reply-To: <20050326190635.GC30057@muse.19inch.net> References: <1111787360.5468.6.camel@localhost.localdomain> <20050327031432.333da678.mutoh@highway.ne.jp> <20050326190635.GC30057@muse.19inch.net> Message-ID: <20050327154742.380abb92.mutoh@highway.ne.jp> Hi, On Sat, 26 Mar 2005 19:06:35 +0000 Dafydd Harries wrote: > Ar 27/03/2005 am 03:14, ysgrifennodd Masao Mutoh: > > Hi, > > > > Applied. > > Hi Masao, > > There appear to be some fuzzy messages and 1 missing translation in this > file. Sorry, Laurent has already pointed out it and I fixed/sent him new ja.po. > Also, in the plural forms declaration, I think it should read > "nplurals=2". Sure. Laurent, could you fix it ? Thanks. -- .:% Masao Mutoh